我的年夜學情人是金庸

author
0 minutes, 2 seconds Read

 □小編餘墨(年夜河報編纂)

 第一次接觸金庸師長教師的武俠小說,看的是現在早已成為經典的《射雕好漢傳》。那時似乎剛上初中,往一個親戚傢餐與加入婚宴,發明他傢餐桌上放著一本書。在那時的鄉村,書是奇怪物,我拿起來一看,封面上幾個年夜字:射雕好漢傳。

 那次婚宴,我卻吃得心猿意馬。之後,鎮上的錄像廳裡就放起瞭翁美玲版的電視劇《射雕好漢傳》,長達90多集。有不少“英勇”的同窗逃學往看,我不敷英勇,也沒錢,隻有愛慕的份兒。

 高中三年,由於作業緊,由於小處所閉塞,更由於窮,跟金庸的武俠世界斷瞭聯絡接觸。

 進進年夜學,終於有年夜把時光瞭,手裡也有瞭那麼一點生涯費,於是,和金庸再續前緣。

 上世紀八十年月末、九十年月初的年夜黌舍園,金庸、瓊瑤、汪國真風行一時。年夜學四年,每逢五一、十一如許的假期,我最愛好的休閑方法,就是租兩本金庸的小說,或許到操場,或許到公園,找個寧靜的角落,看他個昏天暗地。每次都是看到饑腸轆轆,才戀戀不舍地合上書分開。成婚後,妻子問我年夜學時談沒談過愛情,我說沒有。妻子問:是不是你顏值太低,沒人愛好你?我說,這是概況緣由,深條理的緣由是,我把空閑時光都給瞭金庸的武俠小說,哪裡還有時光談愛情啊。

 那時黌舍有一位來自非洲的黑人留先生,漢語程度不太好。他向年夜傢就教如何才幹學英雄語,有人就向他推舉瞭金庸的武俠。沒幾天,這位黑人同窗就迷上瞭金庸,往小書店租書的頻率越來越高。為瞭看金庸,聽說,他把一本英漢辭書都翻爛瞭。不到半年,他的漢語程度日新月異,一出口,不是“飛花摘葉皆可傷人”,就是《天龍八部》裡包分歧的口氣:“非也非也”。這些話出自一個黑人老外之口,的確笑逝世小我。一個武俠世界,讓老外學好瞭中文,可見金庸的小說有何等都雅、金年夜俠的魅力有何等年夜。

SourcePh” >

Similar Posts

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。